Prevod od "byli taky" do Srpski

Prevodi:

su

Kako koristiti "byli taky" u rečenicama:

Po šesti letech v tomhle zapadákově bychom byli taky.
Posle 6 godina, i mi bi bili.
Byl byste radši, kdyby rodiče byli taky mrtví.
Više bi ste voleli i da su roditelji mrtvi.
Nikdo z toho nevyvodil, že ti ostatní v tom byli taky?
Zar niko nije mogao da zakljuèi da su i ostali umešani?
Nejspíš jsme byli taky takoví-- nevinní, naivní.
I mi smo nekoæ bili poput tebe, mladi, naivni...
Ale v Air Force One Rusové byli taky teroristi a lumpové!
Ali u filmu "Air Force One", Rusi su zli teroristi!
Já neměl ani tušení, ale jeho děcko a stará v tom baráku byli taky.
Ali nisam znao da su u kuæi s njim bili njegova ženska i klinac.
Duncan a Bowman tam byli taky.
Dankan i Boumen su bili s njim.
U toho soudu jste byli taky v pohodě.
Isto kao i vi tamo kod suda.
Notabene my jsme byli taky v jednom pokoji když jsme se vzali, že táto?
Bilo bi u redu i kod mene. Zamisli nas, bili smo samo u jednoj sobi kada smo se venèali, zar ne Tata?
Byli taky fanoušci, kteří to zavrhli se slovy " je to teploušský"
Bilo je fanova koji su odbijali sve to. Rekli bi: "To je pederski.", znate...
Hasiči byli taky jasným cílem v té budově takže váš druhý žhář připravuje pasti na hasiče.
Oni su bili meta i u zgradi, znaèi da drugi piroman pravi zamke za vatrogasce.
A ti dva chlápkové, který zastřelili a hodili do jezera, to byli taky policisti?
A oni koji su ustrijeljeni i bačeni u jezero, i to su policajci?
Patřila starým manželům a ti tam s námi byli taky.
Bila je vlasništvo nekog starog para, koji je takoðer bio tamo.
A bylo tam i spousta bílích a ti byli taky.
Ceo red belaca je bio ispred.
Máma s tátou byli taky v armádě, takže jdu v jejich stopách.
Moji mama i tata su radili za vojsku. Tako da... Ja idem njihovim stopama.
Chtěli bysme, abyste byli taky na svatební hostině.
Voleli bismo da doðeš na svadbu.
Já s Randym jsme tam byli taky, je to nejlepší tábor na světě.
Ja i Rendi smo išli kad smo bili deca. To je najbolji kamp svih vremena.
A co když Charlotte a její experiment byli taky součástí něčího většího experimentu?
Šta ako su Šarlot i njen eksperiment... ustvari jedan deo neèijeg veæeg eksperimenta?
Na té pláži jsme byli taky.
Veæ smo bili na toj plaži.
Tvůj bratr a Tvoje sestra byli taky narozeni z lásky.
Tvoj brat i sestra su takoðe roðeni iz ljubavi.
Moji synové tam byli taky stejně jako můj bratr.
I sinovi su mi bili tu... Kao i moj brat.
Vsadím se, že poldové byli taky.
Kladim se da su i policajci bili.
Tvoji bratři byli taky válečníci a oba jsou mrtví. Rukama těch, které ty tak mermomocí bráníš.
Tvoja braæa su bili borci, obojica su ubijeni od strane tih koje si toliko rad da zaštitiš.
A vím, že máma s tátou by byli taky moc pyšní.
И знам да би и мама и тата исто били поносни.
Nebe by bylo modré a vy, lidi, byste tady byli taky.
Небо ќе бити плаво. И ви ќете бити тамо такоде.
Přál bych si, aby byli taky jiní Noční Běsové, kamaráde.
Voleo bih da ima još Noænih Furija za tebe, druže.
A všichni chlapci v mé péči, někteří tisíce mil od domova, byli taky svobodní.
И сви ти момци за које сам се бринуо, неки су били хиљадама км од куће, били су слободни.
Možná tihle muži byli sexističtí, ale jako všichni knihovníci, byli taky zatraceně chytří.
Možda su oni momci malo šovinisti, ali kao i svi bibliotekari, bili su vraški pametni.
Ale dcera a manželka Jil Dong-Cheola tam byli taky.
A Jieva žena i dijete su bili tamo.
A všichni Graysonovi tvrdí, že tam byli taky.
I svi Grejsonovi tvrde da su tamo bili.
Náckové byli taky něčí děti, Milesi.
I Nacisti su bila neèija deca, Majlse.
Od 16 do 21 jsem s kamarády... kluci tam byli taky, i když technicky vzato nesměli...
Do moje 21. godine, moji prijatelji i ja.. Bili su i momci iako nije bilo dozvoljeno..
Linda Devinová a Tony Barrios tady byli taky.
Uh, redovnih. Linda Devine i Tony Barrios bili ovdje, previše, mislim.
Nezapomeň, že v 90. letech byli taky Vanilla Ice, MC Hammer a nemůžeme vynechat Fresh Prince.
Ali ne zaboravimo, 90te su nam takodje dale... Vanilla Ice, MC Hammer... i ko ga može zaboraviti, Fresh Prince.
0.62317085266113s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?